Pages 66 67 68 69 . 71 72 73 74 75 76
Page 70

MR. COTTAM: I asked the Titanic if he was aware that the Olympic was calling him, sir.
SENATOR SMITH: What was the reply?
MR. COTTAM: He said he was not.
SENATOR SMITH: He was not aware of it?
MR. COTTAM: No, sir.
SENATOR SMITH: Then what followed?
MR. COTTAM: He told me he could not read him because of the rush of air and the escape of steam.
SENATOR SMITH: That he could not read him?
MR. COTTAM: That he could not read him; yes, sir.
SENATOR SMITH: Could not read what?
MR. COTTAM: The Olympic.
SENATOR SMITH: That he could not read the message from the Olympic because of the rush of air?
MR. COTTAM: Yes, sir.
SENATOR SMITH: And the escape of steam?
MR. COTTAM: Yes, sir.
SENATOR SMITH: What was the next thing you heard?
MR. COTTAM: Then the Titanic called the Olympic.
SENATOR SMITH: Was there anything urgent about that or anything related to the
MR. COTTAM: No, sir.
SENATOR SMITH: What did you do then?
MR. COTTAM: I told the Titanic to call the Baltic.
SENATOR SMITH: What followed?
MR. COTTAM: The communication was apparently unsatis factory.
SENATOR SMITH: It was apparently unsatisfactory?
MR. COTTAM: Yes.
SENATOR Small: Well, go right ahead now and tell us just what occurred as long as you were aboard that ship doing work to the time of the rescue of these people.
MR. COTTAM: I was in communication at regular intervals the whole of the time until the last communication gained with the Titanic.
SENATOR SMITH: You heard that?
MR. COTTAM: Yes, sir.
SENATOR SMITH: What was said in that message?
MR. COTTAM: He told him to come at once; that he was heat down. And he sent his position.

M. COTTAM : J’ai demandé au Titanic s’il savait que l’Olympic l’appelait, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Quelle a été la réponse?
M. COTTAM : Il a dit qu’il ne l’était pas.
LE SÉNATEUR SMITH : Il n’était pas au courant?
M. COTTAM : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce qui a suivi?
M. COTTAM : Il m’a dit qu’il ne pouvait pas le lire à cause de la précipitation de l’air et de l’échappement de la vapeur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’il ne pouvait pas le lire?
M. COTTAM : Qu’il ne pouvait pas le lire; oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce qu’il ne pouvait pas lire?
M. COTTAM : LOlympic.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’il ne pouvait pas lire le message de l’Olympic à cause de la précipitation de l’air?
M. COTTAM : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et l’évasion de vapeur?
M. COTTAM : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’avez-vous entendu ensuite?
M. COTTAM : Puis le Titanic a appelé l’Olympic.
LE SÉNATEUR SMITH : Y avait-il quelque chose d’urgent à ce sujet ou quoi que ce soit concernant le Titanic?
M. COTTAM : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’avez-vous fait alors?
M. COTTAM : J’ai dit au Titanic d’appeler le Baltic.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce qui a suivi?
M. COTTAM : La communication était apparemment insatisfaisante.
LE SÉNATEUR SMITH : Apparemment insatisfaisante?
M. COTTAM : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Eh bien, allez-y tout de suite et dites-nous ce qui s’est passé tant que vous étiez à bord de ce navire et que vous travailliez jusqu’au moment du sauvetage de ces personnes.
M. COTTAM : J’étais en communication à intervalles réguliers : tout le temps jusqu’à la dernière communication avec le Titanic.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez entendu cela?
M. COTTAM : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce qui a été dit dans ce message?
M. COTTAM : Il lui a dit de venir tout de suite; qu’il était en train de coulé. Et il a envoyé sa position.

Pages 66 67 68 69 . 71 72 73 74 75 76
Page 70